Genius Translations
Original Broadway Cast of Hamilton - One Last Time (Srpski Prevod)
[HAMILTON]
G. predsedniče, tražili ste da me vidite?

[VAŠINGTON]
Znam da si zauzet

[HAMILTON]
Šta vam treba, gospodine?

[VAŠINGTON]
Hoću da te upozorim

[HAMILTON]
Ne znam šta ste čuli
Ali šta god da je, Džeferson je prvi počeo

[VAŠINGTON]
Džeferson je jutros dao ostavku

[HAMILTON]
Šalite se

[VAŠINGTON]
Treba mi usluga

[HAMILTON]
Šta god želite, Džeferson će platiti za svoje ponašanje
[VAŠINGTON]
Ššš, govori manje

[HAMILTON]
Napisaću članak
Pod pseudonimom, videćete šta ću mu uraditi

[VAŠINGTON]
Treba da mi spremiš govor

[HAMILTON]
Da! Pošto je dao ostavku, konačno ćete slobodno govoriti

[VAŠINGTON]
Ne, uradio je to da bi se kandidovao za predsednika

[HAMILTON]
Ha-ha. Nikad Vas neće pobediti

[VAŠINGTON]
Ja dajem ostavku, neću se kandidovati

[HAMILTON]
Izvinite, šta?

[VAŠINGTON]
Poslednji put
Opusti se, popij piće
Poslednji put
Napravićemo pauzu večeras
A onda ih naučiti da kažu zbogom
Da kažu zbogom
Ti i ja
[HAMILTON]
Ne, zašto?

[VAŠINGTON]
Hoću da govorim o neutralnosti

[HAMILTON]
Engleska i Francuska su na ivici rata, da li je ovo najbolje vreme...

[VAŠINGTON]
Hoću da upozorim na borbe unutar partije

[HAMILTON]
Ali

[VAŠINGTON]
Uzmi olovku, počni da pišeš
Hoću da kažem šta sam naučio
Prenesem teško stečenu mudrost

[HAMILTON]
Narod smatra da
Vi i dalje treba da vladate, možete da nastavite

[VAŠINGTON]
Ne! Poslednji put
Narod će me čuti
Poslednji put
I ako odradimo ovo ako treba
Naučićemo ih da kažu
Zbogom
Ti i ja
[HAMILTON]
G. predsedniče, reći će da ste slabi

[VAŠINGTON]
Ne, videće da smo jaki

[HAMILTON]
Položaj Vam je jedinstven

[VAŠINGTON]
Iskoristiću ga da ih usmerim

[HAMILTON]
Zašto govorite zbogom?

[VAŠINGTON]
Ako ja kažem zbogom, nacija će naučiti da nastavi dalje
I nadživeti me
Kao što kaže knjiga: "Nego će sedeti svaki pod svojom vinovom lozom i pod smokvom
I neće biti nikoga da ih plaši"
Biće bezbedni u zemlji koju smo stvorili
Ja hoću da sedim ispod svoje vinove loze i smokve
Sam u hladu na trenutak
U svom domu u zemlji koju smo stvorili
Poslednji put

[HAMILTON]
Poslednji put
"Iako, kada se osvrnem na svoju administraciju, ne primećujem namerne greške, dovoljno sam svestan svojih nedostataka, te verujem da sam počinio mnoge. Takođe, čuvam"

[HAMILTON I VAŠINGTON]
Nadu (Nadu)
Da će mi ih moja zemlja
Oprostiti (Oprostiti)
I da će
Posle 45 godina čestite službe (Posle 45 godina čestite službe)
Te greške usled nesposobnosti biti
Zaboravljene, s ozbirom na moj skorašnji odlazak večnoj kući. (S ozbirom na moj skorašnji odlazak večnoj kući)
Rado očekujem penziju, u kojoj planiram da (Rado očekujem penziju, u kojoj planiram da)
Ugodno uživam sa svojim sunarodnicima, pod blagim uticajem dobrih zakona (Pod blagim uticajem dobrih zakona)
Slobodne vlade, zauvek moje najveće ljubavi i, verujem, lepe nagrade (Slobodne vlade, zauvek moje najveće ljubavi i, verujem, lepe nagrade)
Za našu zajedničku brigu, rad i rizike. (Za našu zajedničku brigu, rad i rizike)

[VAŠINGTON]
Poslednji put

[ANSAMBL]
Džordž Vašington ide kući!

[HAMILTON]
Naučićemo ih da kažu zbogom

[ANSAMBL]
Džordž Vašington ide kući!

[VAŠINGTON]
Ti i ja

[ANSAMBL]
Džordž Vašington ide kući!

[VAŠINGTON]
Idem kući

[ANSAMBL]
Džordž Vašington ide kući!

[VAŠINGTON]
Istorija te posmatra

[ANSAMBL]
Džordž Vašington ide kući!

[VAŠINGTON I ANSAMBL]
Naučićemo ih da
Kažu zbogom! (Naučićemo ih da kažu zbogom!)
Naučićemo ih da (Naučićemo ih!)
Kažu zbogom! (Kažu zbogom!)
Da kažu zbogom! (Kažu zbogom!)
Kažu zbogom!
Poslednji put! (Poslednji put!)