Genius Translations
Eminem - Dr. West (Skit) ft. Dominic West (中文翻译)
[Dr. West]
"Morning, Marshall."
"早上好,Marshall。“

[Eminem]
"Morning, doc."
”早上好,医生。“

[Dr. West]
"So we're discharging you today, how are you feeling?"
”我们今天就会让你出院了,你感觉怎么样?“

[Eminem]
"Ah, anxious."
”啊,很焦虑。“

[Dr. West]
"Anxiety?"
”焦虑?“

[Eminem]
"Well, anxious to get home, anxious to get back into the world. Nervous."
”焦虑要回家,焦虑要回到外面的世界。我好紧张。“

[Dr. West]
"Nervous? C'mon, Marshall, you're a big boy now
”紧张?好了,Marshall,你现在可是个大老爷们了
You're sounding like a bit of a baby, you can do this
你现在听起来就像个宝宝似的,你可以的
You found a sponsor yet?"
你找到保人了吗?“
[Eminem]
"Um, not yet. But I mean, when I get back..."
”呃,还没。不过,我回去以后...“

[Dr. West]
"Well, if you find one, you find one. If you don't, you don't."
”没关系,找到找不到都没关系。“

[Eminem]
"Well, yeah, I mean I gotta start going to meetings first and...
”对,我意思是我得先去参加互助会然后...
Wait, what?"
等等,什么?“

[Dr. West]
"Well, I mean you don't absolutely have to go to meetings
”我的意思是你不一定要去参加互助会
I mean it's not like... a requirement
这不是...强制的
If they fit into your schedule, I know you're a busy person."
你的时间如果合适的话就去,我知道你是个大忙人。“

[Eminem]
"Well, yeah, but I thought sobriety was the most important thing?"
”可我以为保持清醒是最重要的?“
[Dr. West]
"So what else are you thinking?"
”所以你还有别的什么顾虑吗?“

[Eminem]
"Um, well, I know I gotta start practicing the steps, and
”好吧,我得先开始练习这些步骤
I mean, learn 'em, and start being able to apply 'em."
我的意思是,得学习然后开始应用。“

[Dr. West]
"The steps?"
”步骤?“

[Eminem]
"Yeah, the steps."
”是啊,康复的步骤。“

[Dr. West]
"There's a lot of them, aren't there?"
”那可是有很多步啊,是不是?“

[Eminem]
"Well, twelve, but–"
”有十二步,但是——“
[Dr. West]
"Christ, I don't even know them all."
”老天,我都不知道有那么多步。“

[Eminem]
"Really?"
”你认真的?“

[Dr. West]
"Anything else?"
”还有别的吗?“

[Eminem]
"Um, well, I mean the only other question I have is, like
”呃,好吧,我还有另外一个问题
What do I do if I find myself in a situation where
要是我处在那种情况下
Maybe somebody is drinking around me or something like that
好比某个人当着我的面喝酒啦什么的
And I get tempted to—"
然后我也想喝——“

[Dr. West]
"Take a drink."
”那就喝一杯。“

[Eminem]
"What?"
”啥?“

[Dr. West]
"Take a drink, and y'know, take the edge off."
”喝一杯啊,你懂的,放松一下。“

[Eminem]
"Take the edge off? Man, if I have a drink I already know what that's gonna lead me to."
”放松一下?老兄,我清楚得很要是喝了一杯会有什么后果。“

[Dr. West]
"What, you mean these?" *shakes pills*
”怎么了,你说这个?“*晃药瓶*

[Eminem]
"No, what the fuck?!"
”你他妈怎么回事?“

[Dr. West/Slim Shady]
"Marshall, what's the matter, darling? Having some doubts, are we?
“Marshall,怎么了亲爱的?有什么问题吗?
Marshall, you can't leave me, you'll never leave me, Marshall
Marshall,你可不能离开我呀,你永远也不能离开我,Marshall
We'll always be together, Marshall. Marshall? Marshall!!
我们会永远在一起的,Marshall!Marshall?Marshall!”

[Eminem]
"Oh no, no, no! Come on, man!
“哦,不!不!不!拜托了!
Oh, fuck you, man!
哦,操你的!
No, no, no, NO!"
不!不!不!不!
*Alarm beeps*
*闹钟响*
"Oh, shit!"
”操!“