Genius Translations
Nujabes - Shiki no Uta (English Translation)
When dawn breaks again, we'll say our farewells
Our dreams become distant phantoms
The times we were embraced
In the light that chased you
Relying on the warm winds

Heralding spring
The wild plants start to dance
Summer in Uji
Such dry, arabesque fields
The round autumn moon
Risen in celebration
Winter passes
And I again count the days

Under my eyelids still resides
Vestiges of summer
And those too-distant skies (it was warm)
Holding hands, as we picked the flowers -- we sang
Memories of that evening (I wasn't there)
For three months from August
The clouds fall under the sway of the moon
And I awaken to the fact
That you'll never come back
I realize I'm alone
I'll go on a journey to find you
Now my memories within awaken
And now I start to walk
To wherever you are
When dawn breaks again, we'll say our farewells
Our dreams become distant phantoms
The times we were embraced
In the light that chased you
Relying on the warm winds

Heralding spring
The wild plants start to dance
Summer in Uji
Such dry, arabesque fields
The round autumn moon
Risen in celebration
Winter passes
And I again count the day

It's seven o'clock
Near you, beneath the cypress trees
Your arm on my shoulders
With you, a souvenir of the fragrant flowers we saw
If the road leading to our reunion were there --
But that doesn't matter, you won't come back again
Do you suppose --
Will these tears stop flowing?

The tailwinds scream
The silence is broken
Fearing nothing, I move on
Carrying the golden flowers
I'll see you, and I'll again know kindness
(Now) The silence is broken
Fearing nothing, I move on
Carrying the golden flowers
I'll see you, and I'll again know kindness
Heralding spring
The wild plants start to dance
Summer in Uji
Such dry, arabesque fields
The round autumn moon
Risen in celebration
Winter passes
And I again count the days

Heralding spring
The wild plants start to dance
Summer in Uji
Such dry, arabesque fields
The round autumn moon
Risen in celebration
Winter passes
And I again count the days

When dawn breaks again, we'll say our farewells
Our dreams become distant phantoms
The times we were embraced
In the light that chased you
Relying on the warm winds