Genius Translations
Månegarm - Ett sista farväl (English Translation)
[Verse: Ellinor Videfors]
”- Your chainmail is covered in blood, rime casing your hair
Hands so cold have lost all life
I cheer at the sight of you, like a raven's delight at a battleground
Tell me, how can I heal you?”

[Verse: Erik Grawsiö]
”-Only you who caused it, wife from Sävafjäll
A voyage in the dew of sorrow
On spurred horse I ride, but alas only as life’s guest
To meet you once again

”-You weep, Solvit, cruel tears are falling.”
Each tear falls bloody on the body's chest
”-You who are alive, follow me into the darkness of the tomb”
In the arms of the dead, you will rest serenely

[Chorus]
”-Slain by a spear, in clandestine betrayal
Runes of feud kept us apart
A final farewell, my Skjöldungadis
By the burden of anxiety, I returned”

[Verse: Erik Grawsiö]
”-Now I must go, I must leave
To ride with my companions over the verge of the sky
I will settle in the West, once again in Allfader's hall
Before the rooster of the hall welcomes the day"

[Chorus]
”-Slain by a spear, in clandestine betrayal
Runes of feud kept us apart
A final farewell, my Skjöldungadis
By the burden of anxiety, I returned”

Never venture into the houses of the dead
When the Eagles have fallen asleep on the branches of the ash tree
She soon perished, my Skjöldungadis
The loss snuffed out her life