Genius Translations
Lil Peep - Belgium (Русский перевод)
[Интро]
Я панк-звезда

[Припев]
Ты не против, а я не против совсем
Ты ведёшь себя хорошо, а я совсем не хорошо
Я спрашиваю себя: "Почему я говорю так?"
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?

[Пост-Хорус]
Я был в Бельгии на гастролях
Это день, когда я убедился, что я был действительно твоим
Я знаю, ты меня слышишь
Знаю, ты слышишь

[Куплет 1]
Я знаю, ты здесь, малыш
Я у двери
Я знаю, ты здесь, малыш
Открой дверь

[Припев]
Ты не против, а я не против совсем
Ты ведёшь себя хорошо, а я совсем не хорошо
Я спрашиваю себя: "Почему я говорю так?"
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?
[Куплет 2]
Никто не заслуживает такого обращения
Никто не заслуживает такого обращения
Ты не заслуживаешь такого обращения
(Ты этого не заслуживаешь)

[Куплет 3]
Я знаю, ты меня слышишь (Знаю, ты слышишь)
Я знаю, ты меня слышишь (Знаю, ты слышишь)
Я знаю, ты меня слышишь

[Пост-Хорус]
Я был в Бельгии на гастролях
Это день, когда я убедился, что я действительно твой
Я знаю, ты меня слышишь
Знаю, ты слышишь

[Припев]
Ты не против, а я не против совсем
Ты ведёшь себя хорошо, а я совсем не хорошо
Я спрашиваю себя: "Почему я говорю так?"
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?

[Пост-Хорус 2]
Ты заслуживаешь такого обращения?
Ты заслуживаешь такого обращения?
Заслуживаешь такого обращения
(Я знаю, ты меня слышишь)
[Куплет 4]
Я был один в течение последних двух месяцев
Я не видел лица своих друзей, слишком долго
Я был один
Вот тогда я заметил, всё это дерьмо
Всё дерьмо, которое испортило меня

[Аутро]
Ты ведёшь себя хорошо, а я совсем не хорошо