Genius Translations
MARINA - Starring Role (Traduction Française)
[Couplet 1]
Tu es difficile à enlasser, difficile à parler avec
Et, je ne dors jamais, quand tu es dans mon lit
Tout ce que tu me donnes est un battement de coeur
Tu te transformes en statue
Et ça me fait me sentir déprimée
Car la seule fois où tu t'ouvres c'est lorsqu'on se déshabille

[Pré-Refrain 1]
Tu ne m'aimes pas, c'est un putain de problème
Je ne te dirai jamais ce que je ressens
Tu ne m'aimes pas, c'est un putain de problème
Je ne te dirai jamais ce que je ressens

[Refrain]
Ca semble presque être une blague, de jouer une autre partie
Quand tu n'endosses pas le rôle principal dans le coeur de quelqu'un d'autre
Je sais que je ferais mieux de marcher seule, plutôt que de jouer un rôle de second plan
Si je ne peux avoir le rôle principal


[Couplet 2]
Parfois je t'ignore, alors je me sens en contrôle
Car vraiment, je t'adore, et je ne peux pas te laisser seul
Epuisée des fantaisies qui couvrent ce qui ne va pas
Allez, bébé, saoulons-nous juste, pour oublier qu'on se s'accorde pas
[Pré-Refrain 2]
T'es comme mon père, tu m'irais bien
J'envoie mes meilleurs, attentions depuis l'enfer

[Refrain]
Ca semble presque être une blague, de jouer une autre partie
Quand tu n'endosses pas le rôle principal dans le coeur de quelqu'un d'autre
Je sais que je ferais mieux de marcher seule, plutôt que de jouer un rôle de second plan
Si je ne peux avoir le rôle principal

[Pont]
J'ai jamais chanté pour l'amour
J'ai jamais eu un coeur à réparer
Parce-qu'avant que ça débute, j'en vois déjà la fin
Ouais, j'attends de te voir t'ouvrir, de te livrer à moi
Mais tant que tu me donnes rien, je ne te libèrerai jamais
Je ne te libèrerai jamais

[Refrain]
Ca semble presque être une blague, de jouer une autre partie
Quand tu n'endosses pas le rôle principal dans le coeur de quelqu'un d'autre
Je sais que je ferais mieux de marcher seule, plutôt que de jouer un rôle de second plan
Si je ne peux avoir le rôle principal

[Outro]
Le rôle principal