Genius Translations
Ahad Raza Mir & Momina Mustehsan - Ko Ko Korina (हिंदी अनुवाद/Hindi Translation)
मेरे खयालों पे चाई है एक सूरत मतवाली सी
नाज़ुक सी शर्मीली सी मासूम सी भोली भाली सी
रहती है। वोदुर कहीं अता पता मालूम नहीं

मेरे खयालों पे चाई है एक सूरत मतवाली सी
नाज़ुक सी शर्मीली सी मासूम सी भोली भाली सी
रहती है। वोदुर कहीं अता पता मालूम नहीं

को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना

झील सी गेहरी आंखें किसकी फूल सा किसका चेहरा
काली जुल्फें नागिन बनके देती हैं किस्पे पेहरा
झील सी गेहरी आंखें किसकी फूल सा किसका चेहरा
काली जुल्फें नागिन बनके देती हैं किस्पे पेहरा
तुम पूछोगे मुझसे
दुनिया भर में
कौन है ऐसा हसीन
तेरे खयालों में चाई है एक सूरत मतवाली सी

हो सकता है कल खुद मुझको वक़्त वहां ले जाए
में घबराऊं देख के उसको वो मुझसे शर्माऐ
हो सकता है कल खुद मुझको वक़्त वहां ले जाए
में घबराऊं देख के उसको वो मुझसे शर्माऐ
में केह दूंगा दिलबर
मैंने शायद
देखा है तुम को कहीं

मेरे खयालों पे चाई है एक सूरत मतवाली सी
नाज़ुक सी शर्मीली सी मासूम सी भोली भाली सी
रहती है। वोदुर कहीं अता पता मालूम नहीं

को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना
को को कोरिना