Genius Translations
Bebe Rexha - I’m a Mess [Thai Translation]
หลังๆมานี้ทุกๆอย่างมันเละเทะไปหมดเลย
ค่อนข้างมั่นใจแล้วล่ะ ว่าเขาไม่อยากเป็นที่รักของฉัน
เขาไม่รักฉันแล้ว
แต่ก็ไม่เป็นไร
เพราะฉันรักตัวเอง ยังไงฉันก็รักตัวเองอยู่ดี

ทุกอย่างจะต้องดี
ทุกอย่างจะต้องโอเค
มันจะต้องเป็นชีวิตที่ดีนะ
นั่นคือสิ่งที่นักบำบัดบอกฉัน
ทุกๆอย่างจะต้องโอเค
ทุกๆอย่างจะต้องไม่เป็นไร
มันจะต้องเป็นชีวิตที่ดี

ฉันมันเละเทะ ฉันมันขี้แพ้
ฉันเกลียดทุกคนไปหมด ฉันคือผู้ใช้ยา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก
ฉันหมกมุ่นกับเธอ ฉันอายไปหมด
ฉันไม่เชื่อใครเลยรอบตัวเรา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก

ไม่มีใครโผล่มาเลย เว้นแต่ฉันจะจ่ายเงิน
ฉันเลี้ยงเหล้าเอง ฉลองให้กับความล้มเหลวกันเถอะ
เขาไม่รักฉัน
เขาไม่รักฉันแล้ว
แต่ก็ไม่เป็นไร
เพราะฉันรักตัวเอง
ยังไงฉันก็รักตัวเองอยู่ดี
ทุกอย่างจะต้องดี
ทุกอย่างจะต้องโอเค
มันจะต้องเป็นชีวิตที่ดีนะ
นั่นคือสิ่งที่นักบำบัดบอกฉัน
ทุกๆอย่างจะต้องโอเค
ทุกๆอย่างจะต้องไม่เป็นไร
มันจะต้องเป็นชีวิตที่ดี

ฉันมันเละเทะ ฉันมันขี้แพ้
ฉันเกลียดทุกคนไปหมด ฉันคือผู้ใช้ยา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก
ฉันหมกมุ่นกับเธอ ฉันอายไปหมด
ฉันไม่เชื่อใครเลยรอบตัวเรา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก

ทุกอย่างจะต้องดี
ทุกอย่างจะต้องโอเค
มันจะต้องเป็นชีวิตที่ดีนะ

ฉันมันเละเทะ ฉันมันขี้แพ้
ฉันเกลียดทุกคนไปหมด ฉันคือผู้ใช้ยา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก
ฉันหมกมุ่นกับเธอ ฉันอายไปหมด
ฉันไม่เชื่อใครเลยรอบตัวเรา
ฉันมันเละเทะเพื่อความรักของเธอ มันไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก