Metallica - If Darkness Had a Son (ترجمۀ فارسی)
[برگردان]
وسوسه
وسوسه
وسوسه
وسوسه
[قسمت ۱]
هیولا هنوز برای آنچه مایل است فریاد میزند
او آتش را شعلهور می کند و میل میسوزد
اشتیاق خاموشنشدنی بیپایان
کجرفتاری نابخشوده
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن
[برگردان]
وسوسه
وسوسه
وسوسه
وسوسه
[قسمت ۲]
پس چشمانت را به سیاهی غم رنگ کن
خودت را پشت فردا پنهان کن
کابوسها به دنبال نفوذ هستند
در سلطه و اسارت
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن
[قسمت ۳]
بازگشت دوباره به جایی که تاریکترین است
به خانه کشیدن این محصول کافر
و همۀ کودکان را تحت فرمان درآوردند
فریب دادند، ترویج کردند
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
[پساهمخوان]
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن
وسوسه
وسوسه
وسوسه
وسوسه
[قسمت ۱]
هیولا هنوز برای آنچه مایل است فریاد میزند
او آتش را شعلهور می کند و میل میسوزد
اشتیاق خاموشنشدنی بیپایان
کجرفتاری نابخشوده
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن
[برگردان]
وسوسه
وسوسه
وسوسه
وسوسه
[قسمت ۲]
پس چشمانت را به سیاهی غم رنگ کن
خودت را پشت فردا پنهان کن
کابوسها به دنبال نفوذ هستند
در سلطه و اسارت
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن
[قسمت ۳]
بازگشت دوباره به جایی که تاریکترین است
به خانه کشیدن این محصول کافر
و همۀ کودکان را تحت فرمان درآوردند
فریب دادند، ترویج کردند
[همخوان]
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
وسوسه پدر اوست
اگر تاریکی پسر داشت، اینجا هستم
من در آب مقدس استحمام میکنم
[پساهمخوان]
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
اگر تاریکی پسر داشت (اینجا هستم)
من در آب مقدس استحمام میکنم
وسوسه، مرا رها کن