Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Ariana Grande - fake smile (ترجمه ی فارسی)
[مقدمه: وِندی رِین]
بعد خندیدن گریه میاد
بعد خندیدن گریه میاد

[قسمت ۱]
یه شب دیگه، یه پارتی دیگه،‌ به همه سلام میگم
ببخشید، وقت رفتنه، من الآن باید برم
باید جایی برم، خیلی گرسنه م
میشه کسی تا ماشینم همراهم بیاد؟
تنهایی، خیلی نمی تونم راه برم
خوشحالم برای عشق و همه چیز
اگه روراستم، به خاطر اینه که خیلی [درد] کشیدم

[قبل هم خوان]
نمی تونم بازم یه لبخند الکی بزنم
نمی تونم وانمود کنم حالم خوبه
وو، آه (وو، آه)
و دیگه نمیگم حالم خوبه
بعد اتفاقی که برام افتاده، نمی تونم دروغ بگم
وو، آه (وو، آه)

[هم خوان]
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند الکی

[قسمت ۲]
چیزایی که درموردم نوشتن رو خوندم
چیزایی که توی تلویزیون میگن رو شنیدم، دیوونه کننده ست
داره براشون سخت میشه که من و شوکه کنن
ولی چه الآن چه قبل، شوکه کننده ست، من و مقصر ندون
میدونم این زندگی ای هست که خودم انتخاب کردم
ولی عزیزم، من متشکرم، میخوام بدونی
خوشحالم برای عشق و همه چیز
اگه روراستم، به خاطر اینه که خیلی [درد] کشیدم
[قبل هم خوان]
نمی تونم بازم یه لبخند الکی بزنم
نمی تونم وانمود کنم حالم خوبه
وو، آه (وو، آه)
و دیگه نمیگم حالم خوبه
بعد اتفاقی که برام افتاده، نمی تونم دروغ بگم
وو، آه (وو، آه)

[هم خوان]
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند الکی

[پل]
اگه آسیب ببینم، درموردش دروغ نمیگم
دست به سینه با طرز فکر خودم میشینم، لبم رو جمع میکنم
اگه عصبانیم،‌ درموردش دروغ نمیگم
با طرز تفکر خودم گردنم رو میچرخونم، آره
اگه آسیب ببینم، درموردش دروغ نمیگم
دست به سینه با طرز فکر خودم میشینم، لبم رو جمع میکنم
اگه عصبانیم،‌ درموردش دروغ نمیگم
با طرز تفکر خودم گردنم رو میچرخونم، آره

[قبل هم خوان]
نمی تونم بازم یه لبخند الکی بزنم (و نمی تونم وانمود کنم)
نمی تونم وانمود کنم حالم خوبه (لبخند ممنوع)
وو، آه (وو، آه) (اووه)
و دیگه نمیگم حالم خوبه (حالم خوبه)
بعد اتفاقی که برام افتاده، نمی تونم دروغ بگم
وو، آه (وو، آه)
[هم خوان]
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند
مرده شور لبخند الکی رو ببرن، لبخند الکی (آره)