Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Kanye West - Stronger (ترجمه ی فارسی)
[Intro: Daft Punk]
[شروع:دفت پانک]
Work it, make it, do it, makes us
روش کار کن ، بسازش ، انجامش بده ، همه ی اینا مارو
Harder, better, faster, stronger
سخت تر ، بهتر ، فرزتر و قویتر میکنه
[Chorus: Kanye West & Daft Punk]
هم خوان : کانیه وست و دفت پانک
N-Now-Now that, that don't kill me
در حال حاضر اون ، اون روی من تاٍثیری نداره
Can only make me stronger
بلکه فقط قویترم میکنه
I need you to hurry up now
من ازت میخوام ک سریعتر باشی
'Cause I can't wait much longer
چون من بیش از این نمیتونم صبر کنم
I know I got to be right now
من میدونم که الان با به خودم بیام
'Cause I can't get much wronger
چون بیشتر از این جای خطا ندارم
Man, I've been waitin' all night now
مرد من کل شبو تا همین الان در حال صبر بودم
That's how long I been on ya
این مدت زمانیه که حواسم به تو بود
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجامش بده ، قویترمون میکنه
(I need you right now, right now)
(من همین الان بهت نیاز دارم ، همین الان)
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work
کار کن —
(I need you right now, right now)
(من همین الان بهت نیاز دارم ، همین الان)


[Verse 1: Kanye West]
[قسمت 1 : کانیه وست]
Let's get lost tonight
بیا امشب مال خودمون چرخ بزنیم
You could be my black Kate Moss tonight
تو امشب میتونی کیت ماس سیاه پوست من باشی
Play secretary, I'm the boss tonight
امشب منشیم باش منم رییست میشم
And you don't give a fuck what they all say, right?
و اصن حرف همه ی اونا برات ی زره هم ارزش نداره ، مگه نه ؟
Awesome, the Christian in Christian Dior
عالیه یه مسیحسم که جواهرات کریستشن دیور میندازه
Damn, they don't makе 'em like this anymore
حیف شد ، چون دیگه چیزایی مثل اینو نمیسازن
I ask, 'causе I'm not sure
راستی یه سوال ، میپرسم چون مطمئن نیستم
Do anybody make real shit anymore?
آیا کسی دیگه چیز درست حسابی میسازه؟
Bow in the presence of greatness
در محضر من من تعظیم کنید
'Cause right now, thou hast forsaken us
چون الان الانا پیدام نمیشه و نمیام کمکتون
You should be honored by my lateness
شماها باید به دیر اومدن منم افتخار کنید
That I would even show up to this fake shit
که من حتی به چنین جایی به درد نخوری میام
So go ahead, go nuts, go apeshit
پس برید حسابی کیف کنید و دیوونه بازی درآرید
'Specially in my Pastellé, on my Bape shit
مخصوصا وقتی که کت و کتونی های مخصوصمو میپوششم
Act like you can't tell who made this
ی جوری رفتار کن انگار نمیدونی که چه کسی اینارو ساخته
New Gospel, homie, take six
رفیق من دارم انجیل خودمو مینویسم اگه نمیفهمی این شش تا ضربه رو بخورید
And take this, haters
شمایی هم که ازم بدتون میاد بیاید اینو بگیرید

[Chorus: Kanye West & Daft Punk]
[هم خوان : کانیه وست و دفت پانک]
N-Now-Now that, that don't kill me
در حال حاضر اون ، اون روی من تاٍثیری نداره
Can only make me stronger
بلکه فقط قویترم میکنه
I need you to hurry up now
من ازت میخوام ک سریعتر باشی
'Cause I can't wait much longer
چون من بیش از این نمیتونم صبر کنم
I know I got to be right now
من میدونم که الان با به خودم بیام
'Cause I can't get much wronger
چون بیشتر از این جای خطا ندارم
Man, I've been waitin' all night now
مرد من کل شبو تا همین الان در حال صبر بودم
That's how long I been on ya
این مدت زمانیه که حواسم به تو بود
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجامش بده ، قویترمون میکنه
(I need you right now, now)
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ساعت ها
Work—
کار کن
(I need you right now, right now)
من الان بهت نیاز دارم ، همین الان
Me likey
من دوست دارم
[Verse 2: Kanye West & Daft Punk]
[ورس دوم : کانیه وست و دفت پانک]
I don't know if you got a man or not
نمیدونم اگه دوست پسر داری یا نه
If you made plans or not
اگه نقشه ای داری یا نه
If God put me in your plans or not
نمیدونم خواست خدا بوده که من بخشی از نقشت باشم یا نه
I'm trippin', this drink got me sayin' a lot
دارم چرت و پرت بلغور میکنم فکر کنم اثر نوشیدنیاییه ک خوردم
But I know that God put you in front of me
ولی میدونم این خدا بوده که منو رو به روی تو قرار داده
So how the hell could you front on me?
پس تو با چه جرئتی داری جلومو میگیری ؟
There's a thousand you's, there's only one of me
هزارتا آدم مثل تو پیدا میشن ، اما فقط یکی مثل من وجود داره
I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?
من الکی میگم، به موقع رسیدم همینطوره ؟
'Cause it's Louis Vuitton Don night
چون امشب شب کفشای لویی ویتون دانه
So we gon' do everything that Kan' like
پس به همین خاطر امشب هرکاری که کانیه دوست داره رو انجام میدیم
Heard they'd do anything for a Klondike
شنیدم اونا مال یه مو قهوه ای همه کاری میکنن
Well, I'd do anything for a blonde dyke
خب پس منم مال یه مو بلوند لز همه کاری میکنم
And she'll do anything for thet limelight
و اونم هرکاری میکنه که مورد توجه همه قرار بگیره
And we'll do anything when the time's right
و ما انجام خواهیم داد کاری رو به موقع و توی زمان مناسب
Uh, baby, you're makin' it
اوه عزیزم تو اونو داری
Harder, better, faster, stronger (Oh)
سخت تر ، بهتر ، سریعتر و قویتر میکنی
[Chorus: Kanye West & Daft Punk]
[هم خوان : کانیه وست و دفت پانک]
N-Now th-that, that don't kill me (Oh)
در حال حاضر اون ، اون روی من تاٍثیری نداره اوه
Can only make me stronger (Oh)
بلکه فقط قویترم میکنه
I need you to hurry up now (Oh)
من ازت میخوام ک سریعتر باشی
'Cause I can't wait much longer (Oh)
چون من بیش از این نمیتونم صبر کنم
I know I got to be right now (Oh)
من میدونم که الان با به خودم بیام
'Cause I can't get much wronger (Oh)
چون بیشتر از این جای خطا ندارم
Man, I've been waitin' all night now
مرد من کل شبو تا همین الان در حال صبر بودم
That's how long I been on ya
این مدت زمانیه که حواسم به تو بود
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
(I need you right now, now)
(بهت نیاز دارم همین الان الان )
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار هیچوقت تموم نمیشه
(I need you right now, right now)
(بهت نیاز دارم همین الان ، همین الان)

[Bridge: Kanye West & Daft Punk]
[پل : کانیه وست و دفت پانک]
You know how long I've been on ya
تو میدونی من چند وقته که حواسم بهت هست
Since Prince was on Apollonia
از وقتی که پرینس عاشق آپولویا بود
Since O.J. had Isotoners
از وقتی که او جی سیمپسون دستکش آیسنتونرز داشت
Don't act like I never told ya
یجوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
Work it, work is never over
روش کار کن ، کار هیچوقت تمام شدنی نیست
Don't act like I never told ya
یجوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
Harder, work is never over
سخت تر ، کار هیچوقت تموم نمیشه
Uh, don't act like I never told ya
اوه ، جوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
Don't act like I never told ya
جوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
Don't act like I never told ya
جوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
Uh, baby, you're makin' it
اوه عزیزم تو داری
Harder, better, faster, stronger
سخت تر ، بهتر ، سریعتر ، قویترش میکنی

[Chorus: Kanye West & Daft Punk]
[هم خوان ، کانیه وست و دفت پانک]
N-Now-Now that, that don't kill me
در حال حاضر اون ، اون روی من تاٍثیری نداره
Can only make me stronger
بلکه فقط قویترم میکنه
I need you to hurry up now
من ازت میخوام ک سریعتر باشی
'Cause I can't wait much longer
چون من بیش از این نمیتونم صبر کنم
I know I got to be right now
من میدونم که الان با به خودم بیام
'Cause I can't get much wronger
چون بیشتر از این جای خطا ندارم
Man, I've been waitin' all night now
مرد من کل شبو تا همین الان در حال صبر بودم
That's how long I been on ya
این مدت زمانیه که حواسم به تو بود
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
(I need you right now, now)
(بهت نیاز دارم همین الان الان)
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار هیچوقت تموم نمیشه
(I need you right now, right now)
(بهت نیاز دارم همین الان )
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
(I need you right now, now)
(بهت نیاز دارم همین الان الان )
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار هیچوقت تموم نمیشه
(I need you right now, right now)
(بهت نیاز دارم همین الان ، همین الان)

[Bridge: Kanye West]
[پل: کانیه وست]
You know how long I've been on ya
تو میدونی من چند وقته که حواسم بهت هست
Since Prince was on Apollonia
از وقتی که پرینس عاشق آپولویا بود
Since O.J. had Isotoners
از وقتی که او جی سیمپسون دستکش آیسنتونرز داشت
Don't act like I never told ya
جوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم
You know how long I've been on ya
تو میدونی من چند وقته که حواسم بهت هست
Since Prince was on Apollonia
از وقتی که پرینس عاشق آپولویا بود
Since O.J. had Isotoners
از وقتی که او جی سیمپسون دستکش آیسنتونرز داشت
Don't act like I never told ya
جوری رفتار نکن انگار که چیزی بهت نگفتم

[Outro: Kanye West & Daft Punk]
[قسمت پایانی کانیه وست و دفت پانک]
Told ya, told ya
بهت گفتم ، بهت گفتم
Never told ya, told ya, told ya
هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم
Never told ya, told ya, told ya
هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم
Never told ya, told ya, told ya
هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم ، هیچوقت بهت نگفتم
Never told ya
هیچوقت بهت نگتم
Never over (W—), never over (Ha—), never over (Fa—), never over (St—)
پایانی نداره ( کار)، پایانی نداره ( سختر ) ، پایانی نداره ( سریعتر) ، پایانی نداره ( قویتر)
Never over, never over, never over
پایانی نداره ، پایانی نداره ، پایانی نداره
Harder, better, faster, stronger
سخت تر ، بهتر ، سریعتر ، قویتر
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار هیچوقت تموم نمیشه
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار تموم نمیشه
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار تموم نمیشه
Work it harder, make it better
سخت تر روش کار کن ، بهترش کن
Do it faster, makes us stronger
سریعتر انجام دادنش قویترمون میکنه
More than ever, hour after hour
بیشتر از همیشه ، ساعت ها
Work is never over
کار تموم نمیشه