Mina
Parole parole (versione spagnola)
(Amor mío, ¿qué me ocurre esta noche?
Te miro y es como si fuera la primera vez)

Tú siempre igual, tú siempre igual
Tú siempre igual (no quisiera hablar)
Siempre igual (pero tú eres la frase de amor empezada y nunca terminada)
No cambiarás, no cambiarás, no cambiarás (tú eres mi ayer y mi hoy)
Nunca más (mi siempre y mi inquietud)
Un día que tú estás en ello
Llámame tormento ya, puedes probar (tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas)

Pre-estribillo:
Caramelos no los quiero más (algunas veces no te comprendo)
Violines y rosas, esta noche lo dices a otra
Violín y rosas yo quiero sentirlo
Cuando la rosa me das y te vas
Se hace el momento y luego se verá (una palabra todavía)

Estribillo:
Parole, parole, parole (¡escúchame!)
Parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
Parole, parole, parole (yo te juro)
Parole, parole, parole
Parole, parole, son tanto paroles
Parole tra noi (este es mi destino, hablarte, hablarte como la primera vez)
Tú siempre igual, tú siempre igual
Tú siempre igual (¡no, no digas nada!)
Siempre igual (la romántica noche)
No cambiarás, no cambiarás
No cambiarás (tú eres mi sueño prohibido)
Nunca más (pero tengo esperanza)
Y nadie a ti podrá pararte
Llámame pasión al fin
Dímelo ya (se apaga en tus ojos la luna y se escuchan los grillos)

Pre-estribillo:
Caramelos no los quiero más (si tú no existieras, necesitaría inventarte)
La luna y los grillos normalmente me tienen despierta
Mientras yo quiero soñar con el hombre
Ese que tú llevas dentro de ti
Que habla menos, pero me gusta a mí (una palabra todavía)

Estribillo:
Parole, parole, parole (¡escúchame!)
Parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
Parole, parole, parole (yo te juro)
Parole, parole, parole
Parole, parole, son tanto paroles
Parole tra noi (¡cómo eres!)

Parole, parole, parole (¡pero cómo eres!)
Parole, parole, parole (¡qué mujer!)
Parole, parole, parole (¡cómo eres!)
Parole, parole, parole
Parole, parole, son tanto paroles
Parole tra noi...