Irene Sankoff and David Hein
Welkom op de rots
[CLAUDE, gesproken]
Voor de Oostkust van Canada
Op het eiland Newfoundland
Ligt een vliegveld
Ooit een van de grootste vliegvelden van de hele wereld
En vlak naast dat vliegveld ligt het dorp Gander

[OZ, gesproken]
Er zijn twee politieagenten

[BEULAH, gesproken]
Er is een basisschool

[BONNIE, gesproken]
Een dierenasiel

[JANICE, gesproken]
Een lokale TV-zender

[DOUG, gesproken]
En een ijshockeybaan

[CLAUDE, gesproken]
Het is een klein dorpje op een kleine rots in de enorme oceaan
Iedеreen kent elkaar
En iedеreen heeft zijn eigen verhaal over hoe die ene dag begon
[CLAUDE, gezongen]
Welkom op de rots, alle vreemden van ver (hey!)
Een plek met wild natuurgeweld en dorpjes her en der (hey!)
Een eiland dat bewoon je niet, een eiland woont in jou

[NEWFOUNDLANDERS]
Newfoundland ben je een blijf je altijd trouw
Welkom op de rots!

[BEULAH, gesproken]
Die ochtend sta ik voor de klas
Het is de eerste dag na de zomervakantie
En Annette is te laat omdat ze bij de schoolbussen aan het staken zijn

[ANNETTE, gesproken]
Sorry Beulah!

[BEULAH, gesproken]
Dus ik val even voor d'r in

[ANNETTE, gesproken]
Hoe gaat het met de kids?

[BEULAH, gesproken]
Nou, die vonden het echt niet chill dat ze met dit heerlijke weer binnen moesten zitten
Dus ik heb ze beloofd dat we vanochtend maar een halve dag zullen werken
Zij juichen en gillen, tot ik zei dat we vanmiddag de andere helft gaan doen
[OZ]
Welkom in het woeste weer waar niemand aan kan wennen!

[DOUG]
De mensen zijn hier aardig maar het weer is aardig wreed

[ANNETTE]
Welkom op de plek die nergens lijkt op Disneyland

[CLAUDE]
Kabeljauw, wrakhout

[CLAUDE & VROUWEN]
Dit is Newfoundland

[NEWFOUNDLANDERS]
Welkom op de rots!
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander

[OZ, gesproken]
Die ochtend zit ik in mijn auto
De kids moeten altijd Airport Boulevard oversteken om bij de school te komen
En 's ochtends hebben de meeste mensen daar nogal haast
Dus meestal doe ik daar mijn snelheidscontrole (Toet! Toet!)
Als iemand te hard rijdt, krijgt 'ie een waarschuwing van me
Ik schrijf dan altijd 'E.D.V.'
"Effe dimmen, verdomme!"
[NEWFOUNDLANDER 1]
Welkom op de plek waar de winter je wil doden
Maar ik zeg:

[NEWFOUNDLANDERS]
Je krijgt ons niet dood!

[NEWFOUNDLANDER 2]
Welkom op de plek waar de zee je wil verdrinken
Maar ik zeg:

[NEWFOUNDLANDERS]
Je verdrinkt ons niet!

[JANICE]
Welkom op de plek waar geliefden stierven
Maar ik zeg:

[NEWFOUNDLANDERS]
Wij gaan altijd door!

[NEWFOUNDLANDER 3]
Welkom op de plek met de stormen van zee!

[NEWFOUNDLANDERS]
En ik zeg nee!

[BONNIE, gesproken]
Die ochtend breng ik mijn kinderen naar school en ga daarna meteen door naar het dierenasiel
Waar ik warm onthaald word door mijn andere kinderen
Die blaffend en miauwend smeken om hun ontbijt en een aai over de buik
Ik wil niet zeuren, ik ben dol op ze
Maar als ik eindelijk klaar ben met voeren moet ik meteen weer terug om mijn mensenkinderen op te halen
Dus ik heel even een momentje voor mezelf, in de auto

[BEULAH, gesproken]
Ik zit in de lerarenkamer

[ANNETTE, gesproken]
Ik ben in de bibliotheek

[ANNETTE, BEULAH, & BONNIE, gesproken]
En ik zet de radio aan

[NEWFOUNDLANDERS]
Je bent hier
Op de rand van de wereld
Het begin van de reis
De rivier verdwijnt in zee
Hier, waar het land de oceaan kust
Op de rots in het midden van daar en hier

[OZ, gesproken & NEWFOUNDLANDERS, gezongen]
Terwijl ik mijn snelheidscontrole aan het doen ben, komt Bonnie aanrijden
Ze stopt, begint als een gek naar me te zwaaien
Dus ik doe mijn raampje omlaag
En ze zegt
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander
Wij zijn eilanders, ik ben een eilander
Wij zijn eilanders

[BONNIE, gesproken]
Zet je radio aan, Oz

[NEWFOUNDLANDERS]
Ik ben een eilander

[OZ, gesproken]
Effe dimmen, Bonnie

[NEWFOUNDLANDERS]
Wij zijn eilanders

[BONNIE, gesproken]
Jezus Christus, Oz! Zet je radio aan!

[NEWFOUNDLANDERS]
Hier voel je meteen

[JANICE, gesproken]
Het is mijn eerste dag bij de zender

[NEWFOUNDLANDERS]
Handjes in de lucht

[BUSCHAUFFEUR, gesproken]
Ik haal koffie voor de stakers

[NEWFOUNDLANDERS]
Hier kent iedereen

[CRYSTAL, gesproken]
Ik kan zo eindelijk even roken

[NEWFOUNDLANDERS]
Elke nieuwe vlucht

[DWIGHT, gesproken]
Ik ga naar mijn werk op het vliegveld

[MANNEN]
Welkom in het woud
Welkom in de mist
Tussen lucht en oceaan
Waar het weer je lot beslist
Weet als je vertrekt
Je bent nooit weggegaan
De kaarsen blijven branden
En de kachel staat nog aan

[NEWFOUNDLANDERS]
Als de ochtendzon verschijnt
En de wereld [?]
Wil je schuilen in de haven
Zal de deur hier open staan
In de winter, aan het water
Blaast de wereld je hier omver
Hier zijn wij voor de vreemden van ver
Welkom op de rots!