米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Lemon -Chinese Version-
[Intro]
如果這一切都只是場夢 那該有多好
至今仍會在夢境裡追尋你的身影yeah
就像是要轉身取回遺落的老舊記憶
輕輕的抹去陳舊記憶上不多的塵埃

[Verse 1]
這個世界上有著再也回不去的幸福
是你在最後讓我懂得這件事的重要
我曾說不出口而埋藏在心底的黑暗
若我沒了你就剩下永遠的黯淡無光

[Pre-Chorus]
深刻體會我感覺到
我不會再有更傷痛
更不會再有比這還更心碎的經歷

[Chorus]
即使是那一日的悲傷也好
即使是那一日的痛苦也好
這一切都是我曾深愛過
連同已離去的你
殘存於心中久久不散的味道
苦澀檸檬的香氣
至今我會繼續困在雨中至天空放晴
如今你也仍然是一直引領我的光芒

[Verse 2]
在黑暗中我勾勒出你的背影 your shadow
記憶中你的輪廓無比鮮明 無法忘記
每次試圖承受 湧出承受不住的情感
也僅能任由淚水潰埞而下 無法停止

[Pre-Chorus]
現在你做了什麼呢?現在你看見了什麼?
以那張我再也不熟悉 新的側臉

[Chorus]
如果那不知身處何方的你
與我一样被泪水糊了雙眼
深陷於喪失的孤寂之中
這不是我期盼的
那就忘了我們經歷的一切
和有關於我的一切
我是如此強烈由衷期望
但我忘不了
如今你也仍然是一直引領我的光芒

[Bridge]
比我自己所想的 還更加深愛著你
自那刻起便無法 如願的找回平靜
你曾是那麼近在咫尺 彷彿謊言般的過去
無論如何都無法忘記
唯有這點 無庸置疑

[Chorus]
即使是那一日的悲傷也好
即使是那一日的痛苦也好
這一切都是我曾深愛過
連同已離去的你
殘存於心中久久不散的味道
苦澀檸檬的香氣
至今我會繼續困在雨中至天空放晴
宛如那切半的果實中那其中的一片
如今你也仍然是一直引領我的光芒