Genius Azərbaycan Tərcümə
Kendrick Lamar - FEAR. (Azerbaijani Translation)
[Giriş]
Yoxsulluğun cənnəti
Bu dünyada yaşamağın bir yolunu tapacağımı düşünmürəm
Bütün həyatım boyu ac idim

[Səsli ismarıc: Carl Duckworth]
Necəsən, qohumum? Hə, bu qohumun Carl, dostum, sadəcə bir zəng edim dedim. Son zamanlarda çox şey düşündüyünü bilirəm və insanların sənin üçün dua etmədiyini düşündüyünü bilirəm, başa düşürsən? Amma bunu anlamalısan, dostum, biz lənətlənmiş insanlarıq. Deuteronomy 28:28 deyir ki: “Tanrı səni dəlilik, korluq və təəccüb ilə lənətləyəcək”. Görürsən də qohum, buna görə də çiyinlərində yük varmış kimi hiss edirsən. Mesaja baxana kimi belə hiss edəcəksən..

[Körpü: Charles Edward Sydney Isom Jr.]
Niyə Tanrım, niyə əzab çəkməliyəm Tanrım?
Qəlbimdə bir ağrıyla, boğuşmaqla dolu bir yük daşıyıram
Niyə Tanrım, niyə qan itirməliyəm Tanrım?
Sənə atılan hər daşı özümə atılan kimi hiss edirəm
Niyə Tanrım, niyə əzab çəkməliyəm Tanrım?
Dünya artıq yoxdur, bu sikilmiş yeri yandırıb-dağıtmayacaqsan?
Bu dünyada yaşamağın bir yolunu tapacağımı düşünmürəm
(Təkrar gedir)

[Verse 1]
Səni döyərəm, əgər cavab verməyə davam etsən
Səni döyərəm, onu sənə kim aldı?
Onu oğurladın, əgər o oyunun xarab olduğunu desən, səni döyərəm
Əgər divanımın üstündə tullanıb-düşsən, səni döyərəm
Əgər bu evə gözü yaşlar içində, polislər və ya təzələrlə gəlsən, səni döyərəm
Geriyə çölə çıx balaca zənci, səni döyərəm
O ev tapşırığı bitsə yaxşı olar, səni döyərəm
Müəllimlərin sənin haqqında şikayətlənməsə, yaxşı olar
O pizza boşuna getməsə, yaxşı olar, hamısını ye
O televizora baxacaqsansa, səsini alsan, yaxşı olar
Sənə yenicə aldığım Jordan çirklənməsə, yaxşı olar
Keisha-nın qızına ilişdiyini eşitməsəm, yaxşı olar
Tutulduğunu eşitməsəm, yaxşı olar
Səni döyərəm, atana doğru qaçmasan, yaxşı olar
Səni döyərəm, səbrimin tükəndiyi bilirsən
Ödəməli olduğum çox şey var
Dövlət dairələri əl çəkmir, yemək pulumu almağa çalışırlar
Əgər sosial işçilərə burda yaşadığını desən, səni döyərəm
Səni iki dəfə döyməyimə baxmayaraq yenə burda dayansan, səni döyərəm
Yeddi yaşındasan və bu evi sən idarə etdiyini sanırsan?
Zənci, kimsədən qorxmursansa, məndən qorxacaqsan
[Nəqarət]
Qorxunu çəkə bilsəydim, lənətə gəlmişi sarıb
Daha sonra iki tüstü alardım
İndi mən dumanlıyam, indi dumanlıyam
İndi mən dumanlıyam, indi dumanlıyam
Həyat bir fahişə, paltarlarını çıxarıb at bir qırağa
Bu dünyada yaşamağın bir yolunu tapacağımı düşünmürəm

[Verse 2]
Böyük ehtimalla, anonim olaraq öləcəm, böyük ehtimalla, verilən sözlərlə öləcəm
Böyük ehtimalla, şirniyyat evindən gələrkən öləcəm
Böyük ehtimalla, bu rənglərə görə öləcəm
Böyük ehtimalla, öləcəm, çünki Demarcus-un suka olacağını bilmirdim
Böyük ehtimalla, ev partisində qəhbələrlə yatanda öləcəm
Böyük ehtimalla, şahidlərin yalan ifadələrinə görə öləcəm
Böyük ehtimalla, sənin və mənim məhəlləmin yaxşı olduğunu düşünməkdən öləcəm
Və ya birinə ilişib, ağzıma gələni danışacağıma görə öləcəm
Və ya bu tiryəklərin bərbat olduğuna görə öləcəm
Böyük ehtimalla, əlində bita və mavi rozetli adamın biri tərəfindən öldürüləcəm
Cəsədim asfaltın üstünə yapışmış, sümüklərim isə qırılmış halda
Və ya panikadan, və ya çox rahat olduğuma görə öləcəm
Və ya gözləməkdən öləcəm, öləcəm, çünki çox cəld hərəkət edirəm
Böyük ehtimalla, binalarda əsrar almağa çalışarkən öləcəm
Böyük ehtimalla, iki nəfəri ayırmağa çalışanda öləcəm
Böyük ehtimalla, öləcəm, çünki 17 yaşında etdiyin bir tək bu olar
Cəld davranaraq narahat oldum, kaş ki bunlara nəzarət edə bilsəydim
[Nəqarət]
Qorxunu çəkə bilsəydim, lənətə gəlmişi sarıb
Daha sonra iki tüstü alardım
İndi mən dumanlıyam, indi dumanlıyam
İndi mən dumanlıyam, indi dumanlıyam
Həyat bir fahişə, paltarlarını çıxarıb at bir qırağa
İndi isə...

[Verse 3]
27 yaşındaykən qorxuya daha çox öyrəşməyə başladım
İllər içərisində 10 qat yığıldı
Yeni kəşf edilən həyatım məni göylərə çıxardı
Məni rədd etməni əngəlləmək üçün daha nə qədər təriflənməliyəm?
Uğurumun şok dəyəri üzərimə ləkələr atdı
Bütün bu pullar, Tanrı mənimlə məzələnir?
Bu, bu anlıqdır mı və Tanrı məni Bob olaraq mı görür?
Məndən alıb məni əvvəlcə olduğumdan da daha pis bir hala salacaq?
27 olanda, ən böyük qorxum hər şeyi itirmək idi
Pul xərcləməyə qorxardım, salondan-salona keçə-keçə yatardım
Anamın stresiylə bərabər Section 8-ə qayıtmaqdan qorxurdum
30 yaşımın üstündən bir ay keçib, amma hələ də Lexus almamışam
Mühasib nədir? Çeklərimi tutan biri
Məni pis hala qoyub borca salan biri?
Rihanna-nın müsahibi haqqında bir şey oxudum və maraqlı gəldi
Bad Girl rəqəmlərə baxanda nə hiss edib?
Bu, mənim dəliyə dönüb birini öldürməyə səbəb olacaq bir hadisədir
Bir şeyləri deşər, xəstələnib bərbat şeylər dolduraram
Qorxudan qaçmaq məşqləri etmişdim, hər halda bir az şanslı idim
27 yaşındaykən ən böyük qorxum mühakimə edilmək idi
Mənə baxışları məni, ailəmi və şəhərimi yansıdırdı
Mənim haqqımda dedikləri etibarımın məndən uzaqlaşıb-uzaqlaşmayacağını müəyyənləşdirirdi
Məndən gördükləri zamanla nəsillər yaradardı
Məndən eşitdikləri mənim ən sadə bir cümləmlə önə çıxmalarını təmin edərdi
[Verse 4]
Qorxudan bəhs edirəm, yaradıcılığımı itirmək qorxusundan
Qorxudan bəhs edirəm, bizi itirmək qorxusu
Qorxudan bəhs edirəm, qüruruma görə sədaqətimi itirmə qorxusundan
Çünki mənim DNA-m Tanrının işığına daxil olmağa izn verməz
Qorxudan bəhs edirəm, təvazökarlığımın getmək qorxusundan
Qorxudan bəhs edirəm, sevginin artıq burda yaşanmama qorxusundan
Qorxudan bəhs edirəm, günahkarlıq və zəiflik qorxusundan
Qorxu, hansı olursa, olsun, ikisi də ayırır
Qorxu, Dünyada olan Dünyada qalır
Və bu hissləri özümlə bərabər apara bilmərəm
Ona görə də, ümid edirəm, yayılarlar
On dörd track içində, şam işıqları ilə
Qorxu ilə mi yoxsa rap ilə mi yaşayacağım maraqlı gəlir
Lənət olsun

[Körpü: Bekon]
Sənə lənət olsun
Mənə lənət olsun
Bizə lənət olsun
Bizə lənət olsun
Hamımıza lənət olsun

[Çıxış: Carl Duckworth]
Ayə 2 deyir ki: “Dünya üzərində sadəcə mənim bildiyim ailələriniz var, buna görə də bütün günahlarınız üçün özünüzü cəzalandıracam”. Biz bu ayələri yaşayacağımız zamana qədər, sən bu ayələri yaşayacağın zamana qədər, bu şəkildə hiss edəcəyik, bu lənətin təsirində olacayıq. Çünki, O bizi cəzalandıracağını dedi, sözdə Qaralar, İspanlar, Yerli Amerikalılar, İsrail-in əsl uşaqları. Bizlər İsrailliyik, İncil-ə əsasən. İsrail-in uşaqları, O bizi günahlarımızdan dolayı, itaətsizliyimizdən dolayı cəzalandıracaq, çünki biz O-nun oğlu olmayan tanrılara sitayiş etməyi seçdik, bu səbəbdən Lord, Tanrı, səni tərbiyələndirəcək. Eynilə sənin öz oğlunu tərbiyə etdiyin kimi, səni tərbiyə edəcək, çünki O səni sevir. Buna görə tərbiye edilirik, buna görə indiki halımızdayıq. Bu qanunları, nizamnamələri, ayələri və Tanrı-nın dediklərini edənə qədər bu lənətlər bizimlə birlikdə olacaq. Bu gün yaşadığımız sahədən daha da aşağı bir sahədə olacayıq, Amerika Birləşmiş Ştatları-nda. Səni çox istəyirəm, qardaşım, və mən sənin üçün dua edirəm. Tanrı səninlə olsun, sülh içində qal