Piggy Bang
#фриянгсевер (#freeyoungsever)
[Куплет 1: Big Sever]
Если ты лох, всем на тебя пох
Ты будешь бегать к мусорам, не жалея ног
Не знаешь, куда деть лавэ? Тогда тебе к нам
Ребята из «Пигги Бэнг» обчистят твой карман
Никто не виноват, что ты словился на живца
Я в пищевой цепочке волк, а ты — овца
Сундук мертвеца — вот то, во что мы верим
Теперь споём, ребята, дружно: «#фриянгсевер!»

[Куплет 2: Young Bumer]
Чувак хотел себе купить тачку, как у Бумера
Но продали ему её [? кейсера] в натуре
Он проснулся с утра и увидел её возле дома
А его жене нужно срочно ехать в роддом
Он думает, сладкий сахар Север, но как бы не так:
Разъебёт то *** в жопу (listen)
А! #фриянгсевер, #фриянгсевер, мэн
«Пигги Бэнг» здесь, мазафака — #фриянгсевер, мэн
#фриянгсевер, #фриянгсевер, #фриянгсевермээээн!

[Куплет 3: Sava Lance]
Мусора встали — мои люди сели
#фриянгсевер, сука (фри!), #фриянгсевер
У меня есть «сода» семь пятниц на неделе
***, а вы чё, охуели? #фриянгсевер!
Мы тебя ждём, братан, с к*** и моделью (да)
#фриянгсевер (фри-фри), #фриянгсевер (фри-фри), #фриянгсевер
[Куплет 4: Bayoun]
#фриянгсевер, #факдеполис
#факдеполис, #фриянгсевер
Пошли на хуй сели! Это была охуенная схема
Вам просто повезло! фри-фри-фриянгсевер
Мусора, засейвитесь! Засейвитесь!

[Припев]
Тебе повезло: я не твоя проблема (тр-р-ра!)
#фриянгсевер, #фриянгсевер
Тебе повезло: я не твоя проблема
#фриянгсевер (е), фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фау!
Освободите моего негра!
(#фриянгсевер, #фриянгсевер, #фриянгсевер)

[Аутро: Young Bumer]
А! #фриянгсевер, #фриянгсевер, мэн
«Пигги Бэнг» здесь, мазафака, #фриянгсевер, мэн
#фриянгсевер, #фриянгсевер, #фриянгсевермээээн