Boulevard Depo
До харвеста (Until The Harvest)
[Текст песни «До харвеста»]

[Интро: Pharaoh]
Ocean
Горстки пепла
Горстки пепла
Мертвый Siemens
Мертвый Siemens
Сука пляшет
Сука пляшет

[Куплет 1: Pharaoh]
Горстки пепла, сука пляшет, как Билли Джин
Залетаю по сетям, кладу жопу в джип (На хуй, в джип)
В журналах что-то про меня — я не читаю их (Нах?)
Беру суку с собой в ад и там даю на клык (Даю на клык)
Я в голде как Мистер Ти (О, черт!)
Целый год мы всех ебали, видишь кэш, а не проси
В пэйпе стиль, как ни крути
Нихуя ты нас не знаешь, а раз так, то не пизди
Я с SD, лизергин, куча щей, но я один
Мне протянет J Ефим, белый драг, как Джейк и Финн
Сучка хочет ко мне в номер, я пришлю ее родным
Я введу ей шесть вакцин, лью ей в рот прометазин
В ее жизни лучший трип, срезал джу, как свежий гриб
В своей зоне дьявол-смокер, я в огне, фальцет хрипит
Я в огне, фальцет хрипит
Срезал джу, как свежий гриб, в ее жизни лучший трип
[Предприпев: Pharaoh]
Как дьявол-смокер (Siemens, Siemens)
Как дьявол-смокер
Как дьявол-смокер
Как дьявол-смокер (Пачки денег)

[Припев: Boulevard Depo]
Не буди меня до харвеста
Пожалуйста, не буди меня до харвеста
Не буди меня до харвеста
Пожалуйста, не буди меня до харвеста

[Куплет 2: Boulevard Depo]
Спящих не буди, по усопшим не скорбим
Так искусно на гримасах, как искусственны цветы
И надо мной клубятся дыма кольца, выноси святых
Просыпаюсь, убиваю за присест пакет гидры
Я вырос там, где нет сети, очнулся там, где нужно резать
Харвест — вот он, харвест близко, он всегда в моем уме
Рядом оживает киска, дай мне год и я в голде
Все в курсах, но нету в списках, Thomas Clancy в рэп-игре
Я все забрал, забыл лечиться
Вспомнил — снова разъебал в куски мигрень
Меня будить доверил близким и друзьям
Просторы драгза, нигилизма созерцал и слал всех нахуй
Сон навечно, словно псих, здесь навечно смокер-дьявол (Эй, ya)
[Предприпев: Pharaoh]
Как дьявол-смокер (Siemens)
Как дьявол-смокер
Как дьявол-смокер
Как дьявол-смокер (Пачки денег)

[Припев: Boulevard Depo]
Не буди меня до харвеста
Пожалуйста, не буди меня до харвеста
Не буди меня до харвеста
Пожалуйста, не буди меня до харвеста