​pH-1
D.R.E.A.M
Korean Original

[Hook]
I don't wanna waste time
But there is nothing else that
I can do but hold myself back
From living my life yeah, yeah
We're on the same side
Being slaves to the power
Much bigger than ours
Hoping to be set free
All we can do is dream

[Verse 1]
I-I-I just got rid of my calendar
필요 없어진 달력 (달력)
늘 반복되는 삶에 난 기운이 계속 딸려
약을 부어 삼켜 괜히 탓하는 나의 나이
Been tired since like '99
혼자가 적응될 때쯤 허락없이 찾아
날 괴롭히는 이 외로움 난 무시하지 대충 (true)
Missing on my friends, even missing on my haters
원치 않았지만 내게 강요된 hiatus (damn)

[Pre-Hook]
Nothing's ever gonna stay the same
Ain't no one else to blame
당연하게 느끼던 삶은
더는 돌릴 수 없게 된
기억이 돼 버려서 어쩔 땐
Just rеminiscing mm-mm
[Hook]
I don't wanna waste time
But therе is nothing else that
I can do but hold myself back
From living my life yea yea
We're on the same side
Being slaves to the power
Much bigger than ours
Hoping to be set free
All we can do is dream

[Verse 2]
생각도 안나 지난 금요일
내 친구들과 분명 chillin'
기억이 희미 or maybe I just be trippin'
Slom이 튼 음악에 너무 추고싶어 dance
Soap Seoul, DIRTY ROSE
Vibing at Henz

그립네 손등위에 도장마저
클럽에서 만난 극성 팬에게서 도망가던
날들이 꿈 같애, 짜증나지만 누굴 탓해?
우린 대자연 앞에 이렇게 무능한데
"혁진아 오늘 친구들과
About 9 of us 놀러 갈게 party tonight"
이젠 아냐 (이젠 아냐) 문들 다 닫혀
문화가 거리로 퍼질 기회가 막혀
언제쯤 모든 게 풀릴지 모르네 I'm just sad
원래 기약이 없는 일에 우린 더 조급해
So, we wait (wait) 'til it's over ('til it's over)
그때까지는 we should cherish these moments (oh, really?)
[Pre-Hook]
Nothing's ever gonna stay the same
Ain't no one else to blame
당연하게 느끼던 삶은
더는 돌릴 수 없게 된
기억이 돼 버려서 어쩔 땐
Just reminiscing mm-mm

[Outro]
(Distance ruined everything around me, dream)
(Distance ruined everything around me, dream)
(Distance ruined everything around me, dream)
(Distance ruined everything around me, dream)