Passi
Face à la mer (Faced the Sea)
[Текст песни «Face a la Mer» ft. Piss Me Off, The Mercenaries]

[Интро: Сэмпл]
«Face à la mer!»

[Куплет 1]
Ему рукоплескали и Лион, и Марсель, и Париж
Его глаза в лицо миллионам смотрели с афиш
Над его колкими остротами надрывали животы мадам и месье
Актрисы, модели, «Бордо» и «Курвуазье»
Он собаку съел на том, как выгодно себя подать
Успех у женщин имел такой, что дымилась кровать
И сам он горел, сжигая слизистую и мозги
В пламя подливая спирт, подсыпая порошки
Под глазами — мешки, на лбу — глубокие морщины
Усталый пожилой мужчина сидит за столиком в углу
Грохочет френч-хаус, сведённый с хаосом в седой голове без пауз
На танцполе дёргаются молодые тела
Он, коньяк допив, поднимается из-за стола
И медленно идёт туда, где лазеры и «стробы»
Где быстрый бит, где басом дышат «сабы»
Где дыма клубы
Где из-под музыки неслышно криков толпы
Еле идёт старый, пьяный, похотливый упырь
Он когда-то плясал, как вечно юный древнегреческий бог
Теперь он выглядит так, будто вселилась нечисть в него
Всей своей разношёрстной гурьбой:
Черти, вампиры, вурдалаки — все под кожей, как под крышей одной
И вот внезапно наш главный герой
Прямо в центре танцпола падает, потеряв над телом контроль
В ушах вместо уханья «бочки» — прибой
Перед глазами — синева бескрайней глади морской
И кажется ему, что не бетон, а песок под спиной
И сам он будто бы опять молодой
[Припев]
«Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève (A-a)
Je prends mon dernier rêve
Je prends mon dernier rêve»

[Куплет 2]
Она только что сдала на диплом «лисанс»
Вся грядущая жизнь — сплошной огромный шанс
Её черт изящней, несомненно, не сыскать сейчас
Даже в Музее гобеленов в Экс-ан-Прованс
Впереди — тысячи возможных удивительных путей
Восхитительных людей, умопомрачительных затей
Головокружительных идей
Но никто из нас не в курсе, сколько ему выделено дней
В салоне — задымление и громкий смех
Кто-то роняет тлеющий пепел на тонкий мех:
Её пальто испорчено — она не замечает этого момента
Взасос целуясь со своим бойфрендом
Блестящей лентой ползёт под колёса шоссе
По радио — ремикс на Champs-Élysées
В гробу ворочается Джо Дассен
За рулём — её нетрезвый кузен
Серия резких манёвров и он паркует свой «Ситроен»
Фейс-контроль, дресс-код, гардероб
Алкоголь, танцы, пот, яркий строб
И вдруг — тишина, испуг, чей-то крик:
В ужасе — люди вокруг, на полу — старик
Прямо рядом с ней — да уж, лютый жесткач
Софи, ты знаешь, что делать, скорей, ты же будущий врач!
Окей, без проблем; она склоняется над ним
Он пахнет чёрт знает чем, она — свежим бризом морским
Искусственное дыхание, ей становится плохо
Она, теряя сознание, не может сделать ни вдоха
Он, улыбаясь, открывает глаза и поднимается с пола
Уверен в себе, хорош собой и молод!
[Припев]
«Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève (A-a)
Je prends mon dernier rêve»
Он выпил море и вдребезги разбил стакан
Сегодняшняя пустыня — вчерашний океан
«Face à la mer (Йеа)
J'aurais dû grandir
Face contre terre (Йеа)
J'aurais pu mourir
Je me relève (A-a)
Je prends mon dernier rêve»

[Куплет 3]
Скорая помощь под утро привезла пациента:
Пожилую женщину с инсультом на грани смерти
Впалые щёки, все кости видны под кожей бледной
Двадцать один полный год по документам
Реанимация, трубки, ритмичный шум работающих аппаратов
Софи Марин лежит в коме
Неслышно телевизора из-за стекла палаты
А там даёт интервью знаменитый стендап-комик:
«Откройте же тайну народу, ну, право, Жак!
Как Вам удаётся в Ваши-то годы выглядеть моложаво так?
Нет, не смейтесь! Наших зрителей волнует до слёз
И заботит всерьёз ответ на этот курьёзный вопрос...»